핵심 요약
16세기 루터에 의해 촉발된 종교개혁이 유럽 전 전역에 어떠한 영향을 미쳤는지를 살펴보는 책이다. 이 책에는 유럽의 48개 도시에서 종교개혁을 주도한 신학자들의 신학과 이를 기점으로 해서 정치, 사회, 문화의 개혁을 주도한 일반 개혁자들의 사상이 핵심적으로 수록되어 있다. 독자들은 이 책을 통해 특정 도시, 특정 인물, 특정 분야(종교)를 넘어서 종교개혁에서 매우 중요한 역할을 한 다양한 도시, 인물들을 만나게 될 것이며, 종교개혁이 종교계뿐만 아니라 사회, 정치, 문화, 교육 등 다양한 분야에서 개혁과 갱신을 이루었음을 깨닫게 될 것이다.
출판사 Review
과거의 역사를 정리하는 것은 미래를 준비하는 이들에게 필수적인 작업이다. 이런 차원에서 종교개혁 500주년을 맞이하여 과거 500년 전 종교개혁이 어떤 모습으로 어떻게 전개되었는지, 또 그 결과가 무엇인지를 뒤돌아보는 것은 반드시 필요한 작업이라고 말할 수 있다. 하지만 그동안 우리의 관심과 초점은 루터와 칼뱅, 그리고 비텐베르크와 제네바 등 일부 지역, 일부 개혁자들에만 집중되어 있었다.
이 책은 유럽 전역에 미친 종교개혁의 영향을 논하기 위해 종교개혁이 일어난 다양한 지역과 그곳 개혁자들의 활동을 종합하여 보여준다. 특별히 종교개혁에서 매우 중요한 역할을 한 48개 지역, 72명의 종교개혁자들을 선정하여 그들의 이야기를 들려줌으로써 종교개혁을 전체적으로 조망할 수 있도록 돕는다. 48개 도시는 오늘날까지 종교개혁 시대를 역사적으로 증언하는 유적들이 있는 곳, 또한 관광의 가치가 있는 곳을 중심으로 선정되었으며, 72명의 개혁자들은 비록 일반인들에게는 잘 알려져 있지 않지만 종교개혁의 신념을 지키고 발전시키기 위해 생명을 건 믿음의 선진들을 중심으로 선정되었다.
이 책을 통해 독자들은 종교개혁이 사회·정치·문화·교육 등 다양한 분야에서 어떤 결과로 나타났는지를 이해하게 될 것이며, 이로써 종교개혁에 대한 시선을 한층 더 넓힐 수 있을 것이다.
종교개혁 500주년을 기념, 유럽개신교회연합(GEKE) 제7차 총회(2012년)에서 이루어진 결의를 통해 진행된 이 작업은 해당 지역을 전문적으로 연구해온 신학자와 역사가들이 집필진으로 참여하여 Europa Reformata: Europas und ihre Reformatoren이라는 제목으로 독일에서 처음 출판되었다. 책이 출간된 후 이 책이 담고 있는 의미를 높이 평가한 국내 여러 신학자, 목회자들의 도움과 협조로 이번에 『종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다』라는 제목의 우리말로 출간된 것이다. 교회사 및 역사학적으로 중요한 수백 개의 사진과 삽화를 함께 실어 읽는 이들에게 생생한 종교개혁의 현장을 소개하고 있으며, 이를 통해 종교개혁에 대한 더 넓은 시야에서의 종합적인 이해뿐만 아니라 종교개혁 현장을 방문하는 이들에게 큰 도움을 줄 수 있을 것이다.
*-------------------------
독자 여러분은 믿음의 선진들이 어떠한 모습으로 신앙을 지키기 위해 애썼고, 어떠한 희생과 노력을 통해 지금의 개신교가 존재하게 되었는지를 살펴볼 수 있을 것입니다. 유럽 방방곡곡에서 불타오른 종교개혁의 현장을 생생하게 담고 있는 『종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다』는 여러분에게 다시금 신앙의 열정을 북돋워줄 것입니다. 나태해지고 교만할 수 있는 우리의 머리와 심장을 성령으로 새롭게 해줄 것입니다.
- 여의도순복음교회 이영훈 목사의 추천사 중에서
-------------------------*
편집 및 번역
편집 - 김재진(케리그마신학연구원)
번역 - 김재진 외 16인
김민호(실천신대) / 김재진(케리그마신학연구원) / 박상봉(합동신대) / 박성규(장신대)
박정근(케리그마신학연구원) / 백충현(장신대) / 오성현(서울신대) / 이상은(서울장신대)
이은재(감신대) / 이장섭(케리그마신학연구원) / 이준섭(호남신대) / 임희국(장신대)
정병식(서울신대) / 정지련(안산부곡감리교회) / 조용석(연세대) / 최태관(감신대)
한정애(협성대)
♣ 차 례
04 머리말_ 미하엘 바인트커
06 한국어판 번역·편집자 서문_ 김재진
08 추천사_ 이영훈
14 서론: 유럽의 개혁_ 미하엘 벨커/김재진 옮김
34 안트베르펜(Antwerpen) 귀도 마르네프 / 이상은 옮김
수도원장 야콥(Jakob Propst), 빌헬름 폰 오라니엔(Wilhelm von Oranien), 필립 마르닉스 폰 상 알데곤데(Philipp Marnix von St. Aldegonde)
47 아우크스부르크(Augsburg) 안드레아스 링크 / 정지련 옮김
볼프강 무스쿨루스(Wolfgang Musculus)
62 바젤(Basel) 크리스티네 크리스트-폰 베델 / 조용석 옮김
에라스무스 폰 로테르담(Erasmus von Rotterdam), 요한네스 외콜람파드(Johannes Oekolampad)
75 베아른(Béarn) 필립 샤리에르 / 김민호 옮김
마르가레테 폰 나바라(Margarete von Navarra), 제라흐 후셀(Gérard Roussel), 잔 달브레(Jeanne d’Albret)